首页 > 言情小说 > 卖军火有多赚钱 > 第241章 你家八千年历史?历史书有字典厚么?

第241章 你家八千年历史?历史书有字典厚么?(第1/2 页)

目录
最新言情小说小说: 快穿之拯救炮灰竹马那些年重生古代:我带全家发财致富拒绝开卷后,我在修仙界开农场绝望中等待爱情炙热撩哄好孕八零:作精女配驯夫有道精灵与某最强被道德绑架了?别慌,反手绑架它红尘路,忘情处【狂飙】黑暗之王大眼瞪小眼,看谁先上路生环各式各样的小故事假祥瑞想成真将军憨憨主播全都要拿下救命!穿越居然要种田!领主:想苟我却拿到BOOS剧本完蛋,防御灵兽被我培养成了刺客重生之我在四合院修仙禁欲总裁心机深重

但是,对于林和通的话,倭国代表明显是不信的。

“林君!我们也打过不止一次交道,到底有没有针对我们,难道我们自己还不清楚么?

难道你们是想要破坏夏倭之间的友谊么?”

“我想你们误会了,我们并没有针对你们的意思,如果你们不相信,那么,请棒国代表发言。”

还在看热闹的棒国代表突然被@了一下,有些发懵,下意识张嘴说了一句。

结果,就变成了。

“#%@¥%¥#@%,思密达!”

在听到棒国那四六不通的语言后,倭国也有些傻眼。

他是按照鹰酱的吩咐来挑事的。

但哪怕是挑事,也不能做的太明显,这才在发现没有同声翻译后,借机挑起事端。

可现在竟然变成这样,那岂不是意味着他在无理取闹?

但比倭国代表更懵逼的还是棒国代表。

没想到吃瓜吃到了自家身上,连忙也拉过一旁的翻译。

“林君!请你给出合理的解释!为什么会出现这种情况?

如果说倭国与你们是因为语言文字的问题,那我们棒国又要如何解释?

我们大棒民族可是有着自己的语言和文字,并不会出现翻译错误等情况。”

林和通慢条斯理的端起桌子上的茶杯,手指轻点。

然后在桌子上写下了一个文字。

人。

“请问,这个字,应该念做什么?又代表什么?”

“这个字应该念做?,是我们文字组成的一部分。”

林和通耸耸肩,放下茶杯。

“这个字在你们那里,只是一个符号,并没有任何含义,但在我们这里,这个字念做人!人类的人!”

棒国翻译张了张嘴,有些不知道如何反驳。

因为这是事实。

当年抄袭的时候,只抄了部分文字,不仅读音没记住,就连文字也是抄了个四不像。

等到后期为了与大夏划清界限,硬生生用残缺的文字,搞了个语法表出来。

但这也是大量的借鉴了大夏的残缺文字。

现在面对林和通的问题,翻译也有些语塞。

翻译是语塞了,但林和通可没有。

继续用手指上残留的茶水在桌子上写下了三个字。

从,

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
持空间!御神兽!毒妇暴富爽翻天清穿之康熙孝宸仁皇后欲语凝噎邪凤逆天:轻狂召唤师
返回顶部